14 conseils pour élever des enfants bilingues
par Kelly Bostrom Robic
Cet article s'adresse aux parents sur mon blog ici, mais bon nombre de ces conseils pourraient également convenir aux enseignants…
Rendez-le pertinent. Les enfants ont besoin d'une raison pour vouloir apprendre une autre langue. S'ils ne voient aucun lien, ils seront beaucoup moins intéressés. Pouvez-vous indiquer les cousins à qui ils voudront parler? Des jeux auxquels ils pourront jouer?
Ayez du matériel attrayant sous la main. Rendez-vous dans la librairie / magasin de jouets local, visitez Goodwill, le "Salvation Army" ou Emmaüs, les pages d'articles utilisés sur Facebook et demandez à vos amis si vous pouvez emprunter ou acheter les anciennes bandes dessinées et séries populaires de leurs enfants plus âgés.
L'apprentissage doit être naturel. Quel enfant aime les leçons de type assis sur une chaise et mémoriser? Laissez-la suivre un cours d'art, de danse, de musique ou de cuisine dans la langue cible! Les lockdowns ont créé de nouvelles opportunités en ligne… Ou regardez un film préféré! Chantez-vous ensemble? Apprenez une nouvelle chanson!
Créez quelque chose d'éducatif basé sur les intérêts de votre enfant dans la langue cible. Faites vos propres films! Écrivez et réalisez vos propres croquis. Faites quelque chose d'inventif et de mémorable avec la langue. Bien sûr, tout cela revient à mon point n ° 1…
Trouvez des enfants pairs qui parlent la langue cible. Cherchez dans votre quartier, les groupes et associations en ligne locaux et trouvez d'autres enfants avec lesquels votre enfant pourra interagir.
Soyez un bon modèle. Utilisez la langue cible autant que vous le pouvez vous-même. Si vous le maîtrisez déjà, montrez ce que vous apprenez si vous étudiez une autre langue.
Soyez encourageant. Ne dites jamais: "Le langage XYZ est difficile, mais vous apprendrez." Et certainement pas, «le langage XYZ était si difficile pour moi à apprendre!» L'acquisition de la langue est généralement plus facile pour les enfants, donc si ce n'était pas pour vous, hmm, eh bien, ne le mentionnez pas! Il est plus facile d’apprendre tout en étant nourri de positivité.
Recherchez soigneusement les méthodes et décidez de ce qui est le mieux pour vous et votre famille. Une personne, une langue (OPOL) où chaque parent / adulte parle sa propre langue à l'enfant est la plus populaire. Mais peut-être que la méthode de la langue de la minorité à la maison (mL @ H) vous convient?
Être cohérent. Après avoir élaboré votre plan, travaillez dur pour le respecter. Et ne tombez pas dans le dos des opposants qui pensent qu'apprendre deux (ou trois ou quatre) langues déroutera votre enfant ou diminuera ses compétences linguistiques majoritaires. La recherche prouve le contraire.
Vous inquiétez moins des accents, des vôtres ou des autres. Mais des erreurs de prononciation, oui. New-clee-ar ou new-clee-er sont OK. Newk-you-lar ou newk-you-ler ne le sont pas. Ne rejetez pas les éducateurs non natifs - ils peuvent aussi être de merveilleux enseignants et sont des exemples de multilinguisme! Le bon sens et des résultats clairs vous diront si un enseignant est efficace.
Ne soyez pas insistant. Laissez votre enfant être le guide. Certains jours, ils peuvent être plus intéressés que d'autres à apprendre quelque chose de nouveau.
Ne demandez pas à votre enfant de jouer. À moins d’être des interprètes naturels, de nombreux enfants ne veulent pas montrer leurs compétences linguistiques. Certains peuvent se figer lorsqu'on leur demande de dire même des phrases basiques qu'ils connaissent bien. Les artistes interprètes ou exécutants naturels dans leur langue majoritaire d'origine peuvent également entrer dans cette catégorie.
Partagez des recherches adaptées à l'âge. Les enfants de cinq ans ne se soucient pas qu’un jour leurs perspectives d’emploi seront meilleures, mais savoir qu’ils ont tous ces jeux supplémentaires à portée de main en connaissant une autre langue peut être un plus!
Amusez-vous avec le voyage. Profitez des avantages d'élever des enfants bilingues. Pourquoi ne pas cuisiner quelque chose d'un pays avec votre langue cible? Faites une partie de Kelly’s UNO. Ou créez votre propre adaptation d'un jeu. Nous avions l'habitude de jouer au «Scrabble international» où nous permettions des mots de n'importe quelle langue. Les possibilités sont illimitées et vous apprendrez probablement quelque chose de nouveau en cours de route aussi!
Ces conseils sont basés sur mon expérience d'élever deux enfants bilingues (maintenant adultes) et d'enseigner à des apprenants d'anglais pendant 15 ans en France.